在日常生活中,我们难免会碰着各种物品涌现故障或破坏的情形。无论是家里的电器、家具,还是出门在外看到的各种设备,如果用英文表达坏了,可以说"It's broken." 这句话大略明了,可以直接传达出物品的状态。
然而,对付不同种类的物品,我们还可以利用更加详细的英文表达。
这是最大略、最直接的表达办法,适用于各种场合。例如,当你的手机涌现故障时,你可以直接说:My phone is broken.

这种一样平常指电脑、手机等电子产品,可以说 "It's not working." 来表示设备没有正常运行或者没有反应,比如我的条记本坏了就可以说:My laptop isn't working.
It’s out of order这个表达办法适用于一些须要正常运行但出了问题的设备或装置。例如,你在利用电梯时,创造它无法正常运行。你可以说:The elevator is out of order.
go bad这常日指食品坏掉或者变质了,比如牛奶变质了:The milk has gone bad.
mean形容人坏,你太坏了就可以翻译成:You're so mean.
总之,当我们须要用英文表达物品坏了的时候,可以根据不同的情形选择不同的表达办法。无论是大略的 "It's broken",还是更加详细的表达办法,都能够让我们轻松地传达物品的状况。每天学习进步一点点!